Immigration Document Translation Services
Full-service certified translation of every document USCIS may require — vital records, civil documents, financial proof, and supporting evidence.
Submit your all immigration documents for certified translation
Upload, pay, and we begin immediately. USCIS-accepted, next business day.
USCIS may ask for a translation of nearly any document submitted in support of your case — civil records, financial records, employment records, court records, or proof of relationships. The standard never changes: complete word-for-word translation, signed Certificate of Accuracy, submitted alongside a copy of the original.
We translate every document type immigration filings require, in any source language we cover. Bundle uploads get a single quote across the full filing — usually cheaper than ordering documents one at a time.
What USCIS uses it for
Every USCIS form that requires foreign-language supporting evidence: I-130, I-485, I-751, I-589, I-360, I-140, N-400, K-1, and consular DS-260 processing.
What we translate
- Civil records (birth, marriage, divorce, death)
- Identity documents (passport, national ID, driver's license)
- Educational records (diplomas, transcripts, professional licenses)
- Financial records (bank statements, tax returns, employment letters)
- Legal documents (court orders, police clearances, custody agreements)
- Medical and vaccination records
What USCIS requires for a foreign-language document
- Full English translation
Every word, stamp, seal, and marginal note on the foreign document must be rendered into English — not summarized.
- Signed Certificate of Accuracy
The translator certifies, in writing, that the translation is complete and accurate and that they are competent to translate from the source language to English.
- Original visible alongside translation
USCIS expects the certified English translation to be submitted together with a legible copy of the original foreign-language document.
- Independent translator
The translator cannot be the applicant or beneficiary. Self-translations are routinely rejected, even when accurate.
Why these translations get rejected
Inconsistent name spellings across documents
Your name must be transliterated identically across every translated document in your filing. Mismatches between birth, marriage, and passport translations cause an RFE (USCIS case pause).
Frequently asked questions
Need a all immigration documents translated for USCIS?
Upload your document and pay securely — we begin immediately.
Related guides
Get a certified translation in 24 hours.
Upload your documents and receive a precise quote within seconds. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy required by USCIS.