Tagalog (Filipino) Translation

Tagalog to English Certified Translation for USCIS

Certified Tagalog-to-English translation of Filipino civil registry documents and PSA records for U.S. immigration.

USCIS Accepted

Submit your Tagalog (Filipino) document for certified translation

Upload, pay, and we begin immediately. USCIS-accepted, next business day.

Get Your Certified Translation

Filipino civil documents come from the Philippine Statistics Authority (PSA, formerly NSO) and use a distinctive security-paper format. We translate Tagalog-language and bilingual Tagalog/English PSA documents with native translators familiar with the post-1991 PSA format.

Source countries we cover: Philippines.

Documents we translate by country

Philippines

  • PSA Birth Certificate (Sertipiko ng Kapanganakan)
  • PSA Marriage Certificate
  • PSA Death Certificate
  • CENOMAR (Certificate of No Marriage)
  • NBI Clearance
8 CFR §103.2(b)(3)

What USCIS requires for a foreign-language document

  • Full English translation

    Every word, stamp, seal, and marginal note on the foreign document must be rendered into English — not summarized.

  • Signed Certificate of Accuracy

    The translator certifies, in writing, that the translation is complete and accurate and that they are competent to translate from the source language to English.

  • Original visible alongside translation

    USCIS expects the certified English translation to be submitted together with a legible copy of the original foreign-language document.

  • Independent translator

    The translator cannot be the applicant or beneficiary. Self-translations are routinely rejected, even when accurate.

Common pitfalls with Tagalog (Filipino) documents

Bilingual documents

Many PSA documents are partly in English. The translation should still cover any Tagalog headers, stamps, and remarks — USCIS expects a complete certified translation, not a partial.

Frequently asked questions

Often yes — Tagalog headers, marginal annotations, and stamps still need certified translation. We can quote the partial scope without charging full price.
USCIS Accepted

Ready to translate your Tagalog (Filipino) documents?

Upload your file and get a precise quote in seconds — most orders are delivered the next business day.

Get Your Certified Translation

Related guides

Accepted by USCIS

Get a certified translation in 24 hours.

Upload your documents and receive a precise quote within seconds. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy required by USCIS.